"Гаррі Поттер і прокляте дитя": український переклад вийде вже цієї пятниці
Український переклад 8 книги про Гаррі Поттера презентують та почнуть продавати по всій Україні цієї п'ятниці, 30 вересня. Варто відмітити, що український переклад вкотре стане першим, він вийде раніше російського і польського.
"Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» запрошує на урочисту презентацію українського перекладу 8-ї книги «поттеріани», яка відбудеться 30 вересня в «Українському домі» (Київ, вул. Хрещатик, 2)! Початок о 19-й годині. Вхід вільний. За участю: Івана Малковича, Віктора Морозова, Геґріда, поттероманів та інших магічних істот. У програмі: — можливість ПРИДБАТИ книгу за видавничою ціною — нагородження двійників Гаррі Поттера (спільна акція з «Новим каналом») — вікторина для поттероманів — феєричні несподіванки — святкові пісні — призи!!! По всій Україні продаж українського перекладу 8-ї книги «ГАРРІ ПОТТЕР і ПРОКЛЯТЕ ДИТЯ» почнеться 30 вересня о 8-й вечора у мережах «Ашан» та «Книгарня «Є»." - повідомляють на Facebook сторінці видання.
Гаррі Поттеру у новій книзі 40 років, і він має трьох дітей. Головний герой – це середній син, на ім'я Албус Северус.
"Мені дуже подобається, як Джоан Роулінг придумала це ім’я. Тому що Албус – це Дамбдор, а Северус – це Снейп. До кінця книжки ми думали, що Снейп – це негативний персонаж, а виявилося, що ні. І Гаррі назвав свого сина Албус Северус. Він приятелює в книжці з сином Драко Мелфоя, який називається Скорпій. Старший син має ім'я Джаймс, а донька – Лілі. Це дуже зворушливо, коли ти читаєш і знаєш цей світ", – розповів видавець.
П'єсу "Гаррі Поттер і прокляте дитя" зараз ставлять у Лондоні. Квитки на неї розкуплені до 2017 року.